Ich habe etwas Norwegisch gelernt, da ich diese Sprache liebe.
Bestimmung Satz „Ich habe etwas Norwegisch gelernt, da ich diese Sprache liebe.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, da NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich habe etwas Norwegisch gelernt, da NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, da ich diese Sprache liebe.
Übersetzungen Satz „Ich habe etwas Norwegisch gelernt, da ich diese Sprache liebe.“
Ich habe etwas Norwegisch gelernt, da ich diese Sprache liebe.
Aprendí algo de noruego porque amo ese idioma.
Jeg har lært lidt norsk da jeg elsker det sprog.
Jeg har lært litt norsk, fordi jeg elsker dette språket.
Я выучил немного норвежского, потому что люблю этот язык.
Olen oppinut vähän norjaa, koska rakastan tätä kieltä.
Я вывучыў трохі норвежскай, бо люблю гэтую мову.
Eu aprendi um pouco de norueguês, porque amo esta língua.
Научих малко норвежки, защото обичам този език.
Naučio sam malo norveškog jer volim ovaj jezik.
J'ai appris un peu de norvégien, car j'aime cette langue.
Tanultam egy kicsit norvégul, mert szeretem ezt a nyelvet.
Naučio sam malo norveškog jer volim ovaj jezik.
Я вивчив трохи норвезької, бо люблю цю мову.
Naučil som sa trochu norčiny, pretože milujem tento jazyk.
Naučil sem se malo norveščine, ker imam to jezik rad.
میں نے تھوڑا سا نارویجن سیکھا ہے کیونکہ مجھے یہ زبان پسند ہے۔
He après una mica de noruec, perquè m'agrada aquesta llengua.
Научив малку норвешки, бидејќи ја сакам оваа јазик.
Naučio sam malo norveškog jer volim ovaj jezik.
Jag har lärt mig lite norska eftersom jag älskar det här språket.
Έχω μάθει λίγα νορβηγικά, γιατί αγαπώ αυτή τη γλώσσα.
I have learned some Norwegian because I love this language.
Ho imparato un po' di norvegese perché amo questa lingua.
Naučil jsem se trochu norštiny, protože miluji tento jazyk.
Norvegera apur bat ikasi dut, maite dudalako hizkuntza hau.
لقد تعلمت بعض اللغة النرويجية لأنني أحب هذه اللغة.
私はノルウェー語を少し学びました。この言語が好きだからです。
من کمی نروژی یاد گرفتهام، زیرا این زبان را دوست دارم.
Nauczyłem się trochę norweskiego, ponieważ kocham ten język.
Am învățat puțin norvegian, pentru că iubesc această limbă.
למדתי קצת נורווגית כי אני אוהב את השפה הזו.
Bu dili sevdiğim için biraz Norveççe öğrendim.
Ik heb een beetje Noors geleerd, omdat ik deze taal leuk vind.