Ich öffne jetzt das Fenster, damit sich der schlechte Geruch verflüchtigt.
Bestimmung Satz „Ich öffne jetzt das Fenster, damit sich der schlechte Geruch verflüchtigt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, damit NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich öffne jetzt das Fenster, damit NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jetzt
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, damit sich der schlechte Geruch verflüchtigt.
Übersetzungen Satz „Ich öffne jetzt das Fenster, damit sich der schlechte Geruch verflüchtigt.“
Ich öffne jetzt das Fenster, damit sich der schlechte Geruch verflüchtigt.
Jeg åpner vinduet nå, slik at den dårlige lukten forsvinner.
Я сейчас открываю окно, чтобы плохой запах исчез.
Avaan nyt ikkunan, jotta huono haju haihtuu.
Я зараз адчыняю акно, каб дрэнны пах знік.
Estou abrindo a janela agora para que o mau cheiro desapareça.
Сега отварям прозореца, за да се изпарят лошите миризми.
Sada otvaram prozor kako bi se loš miris raspršio.
J'ouvre maintenant la fenêtre pour que la mauvaise odeur s'évapore.
Most kinyitom az ablakot, hogy a rossz szag elillanjon.
Sada otvaram prozor kako bi se loš miris raspršio.
Я зараз відкриваю вікно, щоб поганий запах зник.
Teraz otváram okno, aby sa zlý zápach vyparil.
Zdaj odpiram okno, da se slab vonj razprši.
میں اب کھڑکی کھول رہا ہوں تاکہ بدبو ختم ہو جائے۔
Obro ara la finestra perquè la mala olor s'esvaeixi.
Сега ја отворам прозорецот за да се испари лошиот мирис.
Sada otvaram prozor da se loš miris rasprši.
Jag öppnar nu fönstret så att den dåliga lukten försvinner.
Τώρα ανοίγω το παράθυρο για να εξαφανιστεί η κακή μυρωδιά.
I am now opening the window so that the bad smell dissipates.
Ora apro la finestra affinché il cattivo odore svanisca.
Ahora abro la ventana para que el mal olor se disipe.
Teď otevírám okno, aby se špatný zápach rozptýlil.
Orain leihoak irekitzen dut, usain txarra desagertu dadin.
أنا الآن أفتح النافذة حتى يتبدد الرائحة الكريهة.
今、悪臭が消えるように窓を開けます。
من اکنون پنجره را باز میکنم تا بوی بد از بین برود.
Teraz otwieram okno, aby zły zapach się ulotnił.
Acum deschid fereastra pentru ca mirosul neplăcut să se disipe.
Jeg åbner nu vinduet, så den dårlige lugt forsvinder.
אני עכשיו פותח את החלון כדי שהריח הרע יתנדף.
Şimdi pencereyi açıyorum ki kötü koku dağılsın.
Ik open nu het raam zodat de slechte geur verdwijnt.