Er blieb hinter den Erwartungen zurück.
Bestimmung Satz „Er blieb hinter den Erwartungen zurück.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er blieb hinter den Erwartungen zurück.“
Er blieb hinter den Erwartungen zurück.
Han levde inte upp till förväntningarna.
Han ble liggende bak forventningene.
Он остался позади ожиданий.
Hän jäi odotusten taakse.
Ён застаўся за чаканнямі.
Ele ficou aquém das expectativas.
Той остана зад очакванията.
Ostao je iza očekivanja.
Il est resté en deçà des attentes.
Mögött maradt a várakozásoknak.
Ostao je iza očekivanja.
Він залишився позаду очікувань.
Zostal za očakávaniami.
Ostal je za pričakovanji.
وہ توقعات سے پیچھے رہ گیا۔
Va quedar per sota de les expectatives.
Тој остана зад очекувањата.
Ostao je iza očekivanja.
Έμεινε πίσω από τις προσδοκίες.
He fell short of expectations.
È rimasto indietro rispetto alle aspettative.
Se quedó por detrás de las expectativas.
Zůstal za očekáváními.
Itxaropenetatik atzeratu zen.
لقد تخلف عن التوقعات.
彼は期待に応えられなかった。
او از انتظارات عقب ماند.
Pozostał w tyle za oczekiwaniami.
A rămas în urma așteptărilor.
Han faldt bag forventningerne.
הוא נשאר מאחורי הציפיות.
Beklentilerin gerisinde kaldı.
Hij bleef achter bij de verwachtingen.