Eltern, die ihre Kinder ständig maßregeln, gehen mir auf die Nerven.
Bestimmung Satz „Eltern, die ihre Kinder ständig maßregeln, gehen mir auf die Nerven.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Eltern, NS, gehen mir auf die Nerven.
Nebensatz NS: HS, die ihre Kinder ständig maßregeln, HS.
Übersetzungen Satz „Eltern, die ihre Kinder ständig maßregeln, gehen mir auf die Nerven.“
Eltern, die ihre Kinder ständig maßregeln, gehen mir auf die Nerven.
Foreldre som stadig irettesetter barna sine, går meg på nervene.
Родители, которые постоянно упрекают своих детей, действуют мне на нервы.
Vanhemmat, jotka jatkuvasti nuhtelevat lapsiaan, ärsyttävät minua.
Бацькі, якія пастаянна настаўляюць сваіх дзяцей, нервуюць мяне.
Pais que estão sempre corrigindo seus filhos me irritam.
Родители, които постоянно критикуват децата си, ми действат на нервите.
Roditelji koji stalno ukoravaju svoju djecu idu mi na živce.
Les parents qui réprimandent constamment leurs enfants me tapent sur les nerfs.
Azok a szülők, akik folyamatosan rendre utasítják a gyerekeiket, az idegeimre mennek.
Roditelji koji stalno ukoravaju svoju djecu idu mi na nerve.
Батьки, які постійно критикують своїх дітей, діють мені на нерви.
Rodičia, ktorí neustále napomínajú svoje deti, mi idú na nervy.
Starši, ki nenehno ukorjajo svoje otroke, mi gredo na živce.
والدین جو اپنے بچوں کو مسلسل ڈانٹتے ہیں، مجھے اعصاب پر چڑھتے ہیں.
Els pares que constantment renyen els seus fills em posen nerviós.
Родителите кои постојано ги коригираат своите деца ми одат на нерви.
Roditelji koji stalno ukoravaju svoju decu mi idu na nerve.
Föräldrar som ständigt tillsägar sina barn går mig på nerverna.
Γονείς που συνεχώς επιπλήττουν τα παιδιά τους με εκνευρίζουν.
Parents who constantly reprimand their children get on my nerves.
I genitori che rimproverano costantemente i loro figli mi danno sui nervi.
Los padres que constantemente reprenden a sus hijos me ponen de los nervios.
Rodiče, kteří neustále napomínají své děti, mi lezou na nervy.
Gurasoak etengabe beren seme-alabak irakurtzen dituztenak nire nerbioak irakurtzen dituzte.
الآباء الذين يوبخون أطفالهم باستمرار يثيرون أعصابي.
子供を常に叱る親は私の神経を逆なでする。
والدینی که دائماً فرزندانشان را سرزنش میکنند، اعصابم را خرد میکنند.
Rodzice, którzy ciągle upominają swoje dzieci, działają mi na nerwy.
Părinții care își ceartă constant copiii mă scot din sărite.
Forældre, der konstant irettesætter deres børn, går mig på nerverne.
ההורים שמבקרים את ילדיהם כל הזמן מעצבנים אותי.
Sürekli çocuklarını azarlayan ebeveynler sinirlerimi bozuyor.
Ouders die hun kinderen voortdurend berispen, werken op mijn zenuwen.