Eines Mädchens Herz ist ein dunkler Wald.
Bestimmung Satz „Eines Mädchens Herz ist ein dunkler Wald.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eines Mädchens Herz ist ein dunkler Wald.“
Eines Mädchens Herz ist ein dunkler Wald.
Srce dekleta je temna gozd.
לב של ילדה הוא יער אפל.
Сърцето на едно момиче е тъмен лес.
Срце једне девојке је мракна шума.
Il cuore di una ragazza è una foresta oscura.
Серце дівчини — це темний ліс.
Et piges hjerte er en mørk skov.
Сэрца дзяўчыны — гэта цёмны лес.
Tytön sydän on tumma metsä.
El corazón de una niña es un bosque oscuro.
Срцето на едно девојче е темна шума.
Neska baten bihotza baso ilun bat da.
Bir kızın kalbi karanlık bir ormandır.
Srce jedne djevojke je tamna šuma.
Srce jedne djevojke je tamna šuma.
Inima unei fete este o pădure întunecată.
Et jentes hjerte er en mørk skog.
Serce dziewczyny to ciemny las.
O coração de uma menina é uma floresta escura.
قلب الفتاة غابة مظلمة.
Le cœur d'une fille est une forêt sombre.
Сердце девушки — это темный лес.
ایک لڑکی کا دل ایک تاریک جنگل ہے۔
少女の心は暗い森です。
قلب یک دختر یک جنگل تاریک است.
Srdce dievčaťa je tmavý les.
A girl's heart is a dark forest.
Ett flickas hjärta är en mörk skog.
Srdce dívky je temný les.
Η καρδιά ενός κοριτσιού είναι ένα σκοτεινό δάσος.
El cor d'una noia és un bosc fosc.
Het hart van een meisje is een donker bos.
Egy lány szíve egy sötét erdő.