Dunkle Gestalten betraten die Lichtung.

Bestimmung Satz „Dunkle Gestalten betraten die Lichtung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Dunkle Gestalten betraten die Lichtung.

Deutsch  Dunkle Gestalten betraten die Lichtung.

Norwegisch  Mørke skikkelser gikk inn på lysningen.

Russisch  Темные фигуры вошли на поляну.

Finnisch  Pimeät hahmot astuivat aukealle.

Belorussisch  Цёмныя постаці ўвайшлі на паляну.

Portugiesisch  Figuras sombrias entraram na clareira.

Bulgarisch  Тъмни фигури влязоха в поляна.

Kroatisch  Tamne figure ušle su u proplanak.

Französisch  Des silhouettes sombres sont entrées dans la clairière.

Ungarisch  Sötét alakok léptek be a tisztásra.

Bosnisch  Tamne figure su ušle u proplanak.

Ukrainisch  Темні постаті увійшли на галявину.

Slowakisch  Tmavé postavy vošli na lúku.

Slowenisch  Temne postave so vstopile na jaso.

Urdu  تاریک شکلیں کھلی جگہ میں داخل ہوئیں۔

Katalanisch  Figures fosques van entrar a la clariana.

Mazedonisch  Темни фигури влегоа во ливадата.

Serbisch  Tamne figure su ušle u proplanak.

Schwedisch  Mörka gestalter gick in på gläntan.

Griechisch  Σκοτεινές μορφές μπήκαν στην ανοιχτωσιά.

Englisch  Dark figures entered the clearing.

Italienisch  Figure scure entrarono nella radura.

Spanisch  Figuras oscuras entraron en el claro.

Tschechisch  Tmavé postavy vstoupily na mýtinu.

Baskisch  Itzaleko irudiak argiztapenera sartu ziren.

Arabisch  دخلت أشكال مظلمة إلى الفسحة.

Japanisch  暗い姿が開けた場所に入った。

Persisch  شکل‌های تاریک به روشنایی وارد شدند.

Polnisch  Ciemne postacie weszły na polanę.

Rumänisch  Silhouette întunecate au intrat în poiană.

Dänisch  Mørke skikkelser trådte ind i lysningen.

Hebräisch  דמויות כהות נכנסו לכר הדשא.

Türkisch  Karanlık figürler açıklığa girdi.

Niederländisch  Donkere figuren betraden de open plek.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 32535



Kommentare


Anmelden