Die Expansion stellte sich als Verlustgeschäft für das Unternehmen heraus.

Bestimmung Satz „Die Expansion stellte sich als Verlustgeschäft für das Unternehmen heraus.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Expansion stellte sich als Verlustgeschäft für das Unternehmen heraus.

Deutsch  Die Expansion stellte sich als Verlustgeschäft für das Unternehmen heraus.

Norwegisch  Utvidelsen viste seg å være en tapsvirksomhet for selskapet.

Russisch  Экспансия оказалась убыточным бизнесом для компании.

Finnisch  Laajentuminen osoittautui tappiolliseksi liiketoiminnaksi yritykselle.

Belorussisch  Экспансія аказалася стратай для кампаніі.

Portugiesisch  A expansão revelou-se um negócio deficitário para a empresa.

Bulgarisch  Разширението се оказа губещ бизнес за компанията.

Kroatisch  Ekspanzija se pokazala kao gubitnički posao za tvrtku.

Französisch  L'expansion s'est révélée être une affaire déficitaire pour l'entreprise.

Ungarisch  A terjeszkedés veszteséges üzletnek bizonyult a cég számára.

Bosnisch  Ekspanzija se pokazala kao gubitnički posao za kompaniju.

Ukrainisch  Експансія виявилася збитковим бізнесом для компанії.

Slowakisch  Expanzia sa ukázala ako stratový podnik pre spoločnosť.

Slowenisch  Ekspanzija se je izkazala za izgubo za podjetje.

Urdu  توسیع کمپنی کے لیے نقصان دہ کاروبار ثابت ہوئی۔

Katalanisch  L'expansió es va revelar com un negoci deficitari per a l'empresa.

Mazedonisch  Експанзијата се покажа како губитнички бизнис за компанијата.

Serbisch  Ekspanzija se pokazala kao gubitnički posao za kompaniju.

Schwedisch  Expansionen visade sig vara en förlustaffär för företaget.

Griechisch  Η επέκταση αποδείχθηκε ότι ήταν μια ζημιογόνα επιχείρηση για την εταιρεία.

Englisch  The expansion turned out to be a loss-making business for the company.

Italienisch  L'espansione si è rivelata un affare in perdita per l'azienda.

Spanisch  La expansión resultó ser un negocio deficitario para la empresa.

Tschechisch  Expanze se ukázala jako ztrátový podnik pro společnost.

Baskisch  Hedapena enpresa honentzat galera negozioa izan zen.

Arabisch  أثبتت التوسعة أنها عمل خاسر للشركة.

Japanisch  拡張は会社にとって損失事業であることが判明しました。

Persisch  گسترش به عنوان یک کسب و کار زیان‌ده برای شرکت مشخص شد.

Polnisch  Ekspansja okazała się być stratnym interesem dla firmy.

Rumänisch  Expansiunea s-a dovedit a fi o afacere deficitară pentru companie.

Dänisch  Udvidelsen viste sig at være en tabsgivende forretning for virksomheden.

Hebräisch  ההתרחבות התבררה כהפסד עבור החברה.

Türkisch  Genişleme, şirket için kayıp bir iş olarak ortaya çıktı.

Niederländisch  De expansie bleek een verliesgevende onderneming voor het bedrijf te zijn.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 281115



Kommentare


Anmelden