Der Fluss verlangsamt sich in der Ebene.
Bestimmung Satz „Der Fluss verlangsamt sich in der Ebene.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Fluss verlangsamt sich in der Ebene.“
Der Fluss verlangsamt sich in der Ebene.
A folyó a síkságon lelassul.
Elven bremser opp i sletten.
Река замедляется на равнине.
Joki hidastuu tasangolla.
Рака спыняецца на раўніне.
O rio desacelera na planície.
Реката забавя скоростта си в равнината.
Rijeka usporava u ravnici.
La rivière ralentit dans la plaine.
Rijeka usporava u ravnici.
Річка сповільнюється на рівнині.
Rieka sa spomaľuje na rovine.
Reka se upočasnjuje v ravnici.
دریا میدان میں سست ہو جاتا ہے۔
El riu es ralentitza a la plana.
Реката се забавува во рамнината.
Reka usporava u ravnici.
Floden saktar ner i slätten.
Ο ποταμός επιβραδύνεται στην πεδιάδα.
The river slows down in the plain.
Il fiume rallenta nella pianura.
El río se ralentiza en la llanura.
Řeka se zpomaluje na rovině.
Ibaiak moteldu egiten du lautadan.
النهر يبطئ في السهول.
川は平野で遅くなる。
رودخانه در دشت کند میشود.
Rzeka zwalnia na równinie.
Râul încetinește în câmpie.
Floden bremser op i sletten.
הנהר מאט בשפלה.
Nehir düz arazide yavaşlıyor.
De rivier vertraagt in de vlakte.