Das ewige Eis schmilzt.

Bestimmung Satz „Das ewige Eis schmilzt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Das ewige Eis schmilzt.

Deutsch  Das ewige Eis schmilzt.

Slowenisch  Večni led se topi.

Hebräisch  הקרח הנצחי נמס.

Bulgarisch  Вечният лед се топи.

Serbisch  Večni led se topi.

Italienisch  Il ghiaccio eterno si scioglie.

Ukrainisch  Вічний лід тане.

Dänisch  Det evige is smelter.

Belorussisch  Вечны лід растае.

Finnisch  Ikuinen jää sulaa.

Spanisch  El hielo eterno se derrite.

Mazedonisch  Вечниот мраз се топи.

Baskisch  Eternitate izotza urtzen ari da.

Türkisch  Sonsuz buz eriyor.

Bosnisch  Vječni led se topi.

Kroatisch  Vječni led se topi.

Rumänisch  Gheața eternă se topește.

Norwegisch  Det evige iset smelter.

Polnisch  Wieczny lód topnieje.

Portugiesisch  O gelo eterno derrete.

Französisch  La glace éternelle fond.

Arabisch  الثلج الأبدي يذوب.

Russisch  Вечный лед тает.

Urdu  ہمیشہ کی برف پگھل رہی ہے.

Japanisch  永遠の氷が溶けている。

Persisch  یخ ابدی در حال ذوب شدن است.

Slowakisch  Večný ľad sa topí.

Englisch  The permafrost is thawing.

Schwedisch  Det eviga iset smälter.

Tschechisch  Věčný led taje.

Griechisch  Ο αιώνιος πάγος λιώνει.

Katalanisch  El gel etern es fon.

Niederländisch  Het eeuwige ijs smelt.

Ungarisch  A végtelen jég olvad.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8103023



Kommentare


Anmelden