Wir lebten in einer Zeit, in der jeder Messias, jede Apokalypse möglich waren.
Bestimmung Satz „Wir lebten in einer Zeit, in der jeder Messias, jede Apokalypse möglich waren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Wir lebten in einer Zeit, NS.
Nebensatz NS: HS, in der jeder Messias, jede Apokalypse möglich waren.
NS Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
jede Apokalypse möglich
Übersetzungen Satz „Wir lebten in einer Zeit, in der jeder Messias, jede Apokalypse möglich waren.“
Wir lebten in einer Zeit, in der jeder Messias, jede Apokalypse möglich waren.
Vi levde i en tid der hver Messias, hver apokalypse var mulig.
Мы жили в эпоху, когда каждый Мессия, каждая апокалипсис были возможны.
Elimme aikana, jolloin jokainen messias, jokainen apokalypsi oli mahdollinen.
Мы жылі ў час, калі кожны Месія, кожная Апакаліпсіс былі магчымыя.
Vivíamos em uma época em que cada Messias, cada Apocalipse era possível.
Живеехме в време, когато всеки Месия, всяка Апокалипсис беше възможна.
Živjeli smo u vremenu kada su svaki Mesija, svaka apokalipsa bili mogući.
Nous vivions à une époque où chaque Messie, chaque apocalypse était possible.
Egy olyan időben éltünk, amikor minden Messiás, minden apokalipszis lehetséges volt.
Živjeli smo u vremenu kada su svaki Mesija, svaka apokalipsa bili mogući.
Ми жили в час, коли кожен Месія, кожна апокаліпсис була можлива.
Žili sme v čase, keď každý Mesiáš, každá apokalypsa boli možné.
Živeli smo v času, ko je bil vsak Mesija, vsaka apokalipsa mogoča.
ہم ایک ایسے وقت میں رہتے تھے جب ہر مسیح، ہر قیامت ممکن تھی۔
Vàrem en un temps en què cada Messies, cada apocalipsi era possible.
Живеевме во време кога секој Месија, секоја апокалипса беше можно.
Živeli smo u vremenu kada su svaki Mesija, svaka apokalipsa bili mogući.
Vi levde i en tid då varje Messias, varje apokalyps var möjlig.
Ζούσαμε σε μια εποχή όπου κάθε Μεσσίας, κάθε Αποκάλυψη ήταν δυνατή.
We lived in a time when every Messiah, every apocalypse was possible.
Vivevamo in un'epoca in cui ogni Messia, ogni apocalisse era possibile.
Vivíamos en una época en la que cada Mesías, cada apocalipsis era posible.
Žili jsme v době, kdy každý Mesiáš, každá apokalypsa byla možná.
Bizitzan ginen garaian, non mesias bakoitza, apokalipsi bakoitza posible zen.
عشنا في زمن كان فيه كل مسيح، وكل نهاية العالم ممكنًا.
私たちは、すべてのメシア、すべての黙示録が可能だった時代に生きていました。
ما در زمانی زندگی میکردیم که هر مسیح، هر آخرالزمان ممکن بود.
Żyliśmy w czasach, kiedy każdy Mesjasz, każda apokalipsa była możliwa.
Am trăit într-o vreme în care fiecare Mesia, fiecare apocalipsă era posibilă.
Vi levede i en tid, hvor hver Messias, hver apokalypse var mulig.
חיינו בתקופה שבה כל משיח, כל אפוקליפסה הייתה אפשרית.
Her Mesih'in, her kıyametin mümkün olduğu bir zamanda yaşıyorduk.
We leefden in een tijd waarin elke Messias, elke apocalyps mogelijk was.