Viele Arbeits-Plätze fallen weg, wenn die Lufthansa pleite ist.

Bestimmung Satz „Viele Arbeits-Plätze fallen weg, wenn die Lufthansa pleite ist.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Viele Arbeits-Plätze fallen weg, wenn NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wenn die Lufthansa pleite ist.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Viele Arbeits-Plätze fallen weg, wenn die Lufthansa pleite ist.

Deutsch  Viele Arbeits-Plätze fallen weg, wenn die Lufthansa pleite ist.

Norwegisch  Mange arbeidsplasser forsvinner når Lufthansa går konkurs.

Russisch  Много рабочих мест исчезнет, если Lufthansa обанкротится.

Finnisch  Monia työpaikkoja katoaa, jos Lufthansa menee konkurssiin.

Belorussisch  Многія працоўныя месцы знікнуць, калі Lufthansa абанкрутуе.

Portugiesisch  Muitos postos de trabalho desaparecerão se a Lufthansa falir.

Bulgarisch  Много работни места ще изчезнат, ако Lufthansa фалира.

Kroatisch  Mnoge radne pozicije nestaju ako Lufthansa bankrotira.

Französisch  De nombreux emplois disparaîtront si Lufthansa fait faillite.

Ungarisch  Sok munkahely megszűnik, ha a Lufthansa csődbe megy.

Bosnisch  Mnoge radne pozicije će nestati ako Lufthansa bankrotira.

Ukrainisch  Багато робочих місць зникне, якщо Lufthansa збанкрутує.

Slowakisch  Mnohé pracovné miesta zaniknú, ak Lufthansa skrachuje.

Slowenisch  Mnoge delovne mesta bodo izginila, če Lufthansa bankrotira.

Urdu  بہت سے ملازمتیں ختم ہو جائیں گی اگر لفتھانسا دیوالیہ ہو جائے.

Katalanisch  Molts llocs de treball desapareixeran si Lufthansa fa fallida.

Mazedonisch  Многу работни места ќе исчезнат ако Lufthansa банкротира.

Serbisch  Mnoga radna mesta će nestati ako Lufthansa bankrotira.

Schwedisch  Många arbetsplatser försvinner om Lufthansa går i konkurs.

Griechisch  Πολλές θέσεις εργασίας θα χαθούν αν η Lufthansa χρεοκοπήσει.

Englisch  Many jobs will disappear if Lufthansa goes bankrupt.

Italienisch  Molti posti di lavoro scompariranno se Lufthansa fallisce.

Spanisch  Muchos puestos de trabajo desaparecerán si Lufthansa quiebra.

Tschechisch  Mnoho pracovních míst zanikne, pokud Lufthansa zkrachuje.

Baskisch  Lanpostu asko desagertuko dira Lufthansa bankrot egiten badu.

Arabisch  ستختفي العديد من الوظائف إذا أفلس لوفتهانزا.

Japanisch  ルフトハンザが破産すると、多くの職場が失われます。

Persisch  بسیاری از مشاغل از بین خواهند رفت اگر لوفت‌هانزا ورشکست شود.

Polnisch  Wiele miejsc pracy zniknie, jeśli Lufthansa zbankrutuje.

Rumänisch  Multe locuri de muncă vor dispărea dacă Lufthansa dă faliment.

Dänisch  Mange arbejdspladser forsvinder, hvis Lufthansa går konkurs.

Hebräisch  מקומות עבודה רבים ייעלמו אם לופטהנזה תיכנס לפשיטת רגל.

Türkisch  Lufthansa iflas ederse birçok iş yeri kaybolacak.

Niederländisch  Veel banen verdwijnen als Lufthansa failliet gaat.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Lufthansa braucht Hilfe



Kommentare


Anmelden