Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
Bestimmung Satz „Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.“
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
Eles manifestaram ruidosamente sua indignação.
De uttrykte høyt sin forargelse.
Они громко выразили свое возмущение.
He ilmensivät äänekkäästi tyytymättömyytensä.
Яны гучна выказалі сваё абурэнне.
Те изразиха гласно своето възмущение.
Glasno su izrazili svoje ogorčenje.
Ils ont exprimé haut et fort leur indignation.
Hangosan kifejezték felháborodásukat.
Glasno su izrazili svoje ogorčenje.
Вони голосно висловили своє обурення.
Hlasno vyjadrili svoj hnev.
Glasno so izrazili svoje ogorčenje.
انہوں نے بلند آواز میں اپنی ناراضگی کا اظہار کیا۔
Van expressar en veu alta la seva indignació.
Тие гласно ја изразија својата огорченост.
Glasno su izrazili svoje ogorčenje.
De uttryckte högt sin upprördhet.
Εξέφρασαν δυνατά την αγανάκτησή τους.
They expressed their outrage loudly.
Hanno espresso ad alta voce il loro sdegno.
Expresaron en voz alta su indignación.
Hlasitě vyjádřili svůj hněv.
Gorputzari ahots handiz adierazi zuten euren haserrea.
عبّروا بصوت عالٍ عن استيائهم.
彼らは大声で怒りを表現しました。
آنها به طور بلند خشم خود را ابراز کردند.
Głośno wyrazili swoje oburzenie.
Ei și-au exprimat cu voce tare indignarea.
De udtrykte højt deres forargelse.
הם הביעו בקול את זעמם.
Öfkeyi yüksek sesle ifade ettiler.
Zij brachten hun verontwaardiging luid tot uitdrukking.