Möglichst viel Verantwortung abschieben, heißt die Devise.

Bestimmung Satz „Möglichst viel Verantwortung abschieben, heißt die Devise.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Möglichst viel Verantwortung abschieben, heißt die Devise.

Deutsch  Möglichst viel Verantwortung abschieben, heißt die Devise.

Norwegisch  Å skyve mest mulig ansvar bort er mottoet.

Russisch  Сбросить как можно больше ответственности — вот девиз.

Finnisch  Mahdollisimman paljon vastuuta siirtäminen on ohje.

Belorussisch  Максімальна перадача адказнасці — гэта дэвіз.

Portugiesisch  Transferir o máximo de responsabilidade possível é o lema.

Bulgarisch  Да прехвърлим възможно най-много отговорност е девизът.

Kroatisch  Prebacivanje što više odgovornosti je deviza.

Französisch  Transférer le plus de responsabilités possible, tel est le mot d'ordre.

Ungarisch  Minél több felelősség áthárítása a jelszó.

Bosnisch  Prebacivanje što više odgovornosti je deviza.

Ukrainisch  Якомога більше перекладати відповідальність — ось девіз.

Slowakisch  Preniesť čo najviac zodpovednosti je devíza.

Slowenisch  Kar se da največ odgovornosti prenesti, je načelo.

Urdu  زیادہ سے زیادہ ذمہ داری منتقل کرنا ہی اصول ہے۔

Katalanisch  Transferir la màxima responsabilitat possible és el lema.

Mazedonisch  Пренесување на што е можно повеќе одговорност е девизата.

Serbisch  Prebacivanje što više odgovornosti je deviza.

Schwedisch  Att skjuta över så mycket ansvar som möjligt är devisen.

Griechisch  Η μεταφορά όσο το δυνατόν περισσότερης ευθύνης είναι το σύνθημα.

Englisch  Shifting as much responsibility as possible is the motto.

Italienisch  Scaricare il maggior numero possibile di responsabilità è il motto.

Spanisch  Delegar la mayor cantidad de responsabilidad posible es el lema.

Tschechisch  Přenášet co nejvíce odpovědnosti je motto.

Baskisch  Ahalegin ardura transferitzea da lema.

Arabisch  نقل أكبر قدر ممكن من المسؤولية هو الشعار.

Japanisch  できるだけ多くの責任を押し付けることがモットーです。

Persisch  انتقال حداکثر مسئولیت ممکن، شعار است.

Polnisch  Przekazywanie jak największej odpowiedzialności to motto.

Rumänisch  A transfera cât mai multă responsabilitate este deviza.

Dänisch  At overføre så meget ansvar som muligt er mottoet.

Hebräisch  להעביר כמה שיותר אחריות זה המוטו.

Türkisch  Mümkün olduğunca fazla sorumluluğu devretmek, ilke budur.

Niederländisch  Zoveel mogelijk verantwoordelijkheid afschuiven, dat is het devies.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 110152



Kommentare


Anmelden