Im Kampf sind die Portugiesen mit ihrer Waffentechnik kaum zu besiegen.
Bestimmung Satz „Im Kampf sind die Portugiesen mit ihrer Waffentechnik kaum zu besiegen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
kaum
Übersetzungen Satz „Im Kampf sind die Portugiesen mit ihrer Waffentechnik kaum zu besiegen.“
Im Kampf sind die Portugiesen mit ihrer Waffentechnik kaum zu besiegen.
I kampen er portugiserne knapt til å beseire med sin våpenteknikk.
В бою португальцы с их оружейной техникой едва ли могут быть побеждены.
Taistelussa portugalilaisia on tuskin mahdollista voittaa heidän asetekniikallaan.
У бою партугальцы з іх ваеннай тэхнікай амаль не могуць быць пераможаны.
Na luta, os portugueses são quase invencíveis com sua técnica de armamento.
В битката португалците с тяхната оръжейна техника едва ли могат да бъдат победени.
U borbi su Portugalci s svojom tehnikom oružja gotovo nepobjedivi.
Dans le combat, les Portugais sont à peine battables avec leur technique d'armement.
A harcban a portugálok fegyvertechnológiájukkal alig legyőzhetők.
U borbi su Portugalci sa svojom tehnikom oružja jedva pobedivi.
У бою португальці з їхньою зброєю майже не можуть бути переможені.
V boji sú Portugalci so svojou zbraňovou technikou takmer neporaziteľní.
V boju so Portugalci s svojo orožno tehniko komajda porazljivi.
جنگ میں پرتگالی اپنی ہتھیاروں کی تکنیک کے ساتھ بمشکل شکست دیے جا سکتے ہیں۔
En la lluita, els portuguesos són gairebé invencibles amb la seva tècnica d'armament.
Во борба, Португалците со нивната оружна техника тешко можат да бидат победени.
U borbi su Portugalci sa svojom tehnikom oružja jedva pobedivi.
I striden är portugiserna knappt möjliga att besegra med sin vapensteknik.
Στη μάχη, οι Πορτογάλοι είναι σχεδόν ακαταμάχητοι με την τεχνική τους όπλων.
In battle, the Portuguese are hardly to be defeated with their weaponry technique.
In battaglia, i portoghesi sono difficilmente sconfitti con la loro tecnica d'arma.
En la lucha, los portugueses son casi invencibles con su técnica de armamento.
V boji jsou Portugalci s jejich zbraňovou technikou sotva porazitelní.
Borroketan, portugaldarrak ia ez dira irabazteko gai beren arma teknika erabiliz.
في المعركة، من الصعب هزيمة البرتغاليين بتقنيتهم في الأسلحة.
戦闘において、ポルトガル人はその武器技術でほとんど打ち負かされることはありません。
در نبرد، پرتغالیها با تکنیک سلاح خود به سختی قابل شکست هستند.
W walce Portugalczycy są prawie nie do pokonania dzięki swojej technice broni.
În luptă, portughezii sunt greu de învins cu tehnica lor de armament.
I kampen er portugiserne næppe til at besejre med deres våbenteknik.
בקרב, הפורטוגלים כמעט בלתי ניתנים להבסה עם טכניקת הנשק שלהם.
Savaşta Portekizliler, silah teknikleriyle neredeyse yenilmezdir.
In de strijd zijn de Portugezen met hun wapen techniek nauwelijks te verslaan.