Ich liebe den Ramadan.

Bestimmung Satz „Ich liebe den Ramadan.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich liebe den Ramadan.

Deutsch  Ich liebe den Ramadan.

Englisch  I love Ramadan.

Niederländisch  Ik hou van ramadan.

Japanisch  ラマダンが大好きです。

Norwegisch  Jeg elsker Ramadan.

Russisch  Я люблю Рамадан.

Finnisch  Rakastan Ramadania.

Belorussisch  Я люблю Рамадан.

Portugiesisch  Eu amo o Ramadã.

Bulgarisch  Обичам Рамадан.

Kroatisch  Volim Ramazan.

Französisch  J'aime le Ramadan.

Ungarisch  Szeretem a Ramadánt.

Bosnisch  Volim Ramazan.

Ukrainisch  Я люблю Рамадан.

Slowakisch  Milujem Ramadán.

Slowenisch  Ljubim Ramadan.

Urdu  میں رمضان سے محبت کرتا ہوں۔

Katalanisch  Estimo el Ramadà.

Mazedonisch  Ги сакам Рамазан.

Serbisch  Volim Ramazan.

Schwedisch  Jag älskar Ramadan.

Griechisch  Αγαπώ το Ραμαζάνι.

Italienisch  Amo il Ramadan.

Spanisch  Amo el Ramadán.

Tschechisch  Miluji Ramadán.

Baskisch  Ramadana maite dut.

Arabisch  أحب رمضان.

Persisch  من رمضان را دوست دارم.

Polnisch  Kocham Ramadan.

Rumänisch  Îmi place Ramadanul.

Dänisch  Jeg elsker Ramadan.

Hebräisch  אני אוהב את הרמדאן.

Türkisch  Ramazan'ı seviyorum.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8627298



Kommentare


Anmelden