Ich bewege mich gerne auf Radfahrwegen fort.
Bestimmung Satz „Ich bewege mich gerne auf Radfahrwegen fort.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerne
Übersetzungen Satz „Ich bewege mich gerne auf Radfahrwegen fort.“
Ich bewege mich gerne auf Radfahrwegen fort.
Jeg liker å bevege meg på sykkelveier.
Мне нравится передвигаться по велосипедным дорожкам.
Pidän liikkumisesta pyöräilyteillä.
Мне падабаецца перамяшчацца па веладарожках.
Gosto de me mover em ciclovias.
Харесва ми да се движа по велоалеи.
Volim se kretati biciklističkim stazama.
J'aime me déplacer sur des pistes cyclables.
Szeretek kerékpárutakon közlekedni.
Volim se kretati biciklističkim stazama.
Мені подобається пересуватися велосипедними доріжками.
Rád sa pohybujem po cyklotrasách.
Rad se premikam po kolesarskih poteh.
مجھے سائیکل کے راستوں پر چلنا پسند ہے۔
M'agrada desplaçar-me per les vies ciclistes.
Сакам да се движам по велосипедските патеки.
Volim da se krećem biciklističkim stazama.
Jag gillar att röra mig på cykelvägar.
Μου αρέσει να κινούμαι σε ποδηλατόδρομους.
I like to move on bike paths.
Mi piace muovermi su piste ciclabili.
Me gusta moverme por carriles bici.
Rád se pohybuji po cyklostezkách.
Bizikleta bideetan mugitzea gustatzen zait.
أحب التحرك على مسارات الدراجات.
自転車道を移動するのが好きです。
من دوست دارم در مسیرهای دوچرخهسواری حرکت کنم.
Lubię poruszać się po ścieżkach rowerowych.
Îmi place să mă deplasez pe pistele pentru biciclete.
Jeg kan godt lide at bevæge mig på cykelstier.
אני אוהב להתנייד בשבילי אופניים.
Bisiklet yollarında hareket etmeyi seviyorum.
Ik beweeg me graag op fietspaden.