Er bekam den Auftrag, zwei Wärmflaschen aus der Küche zu besorgen.

Bestimmung Satz „Er bekam den Auftrag, zwei Wärmflaschen aus der Küche zu besorgen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er bekam den Auftrag, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, zwei Wärmflaschen aus der Küche zu besorgen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Er bekam den Auftrag, zwei Wärmflaschen aus der Küche zu besorgen.

Deutsch  Er bekam den Auftrag, zwei Wärmflaschen aus der Küche zu besorgen.

Norwegisch  Han fikk i oppdrag å skaffe to varmeflasker fra kjøkkenet.

Russisch  Он получил задание достать две грелки из кухни.

Finnisch  Hän sai tehtäväkseen hankkia kaksi lämpöpullot keittiöstä.

Belorussisch  Ён атрымаў заданне прынесці дзве грэлкі з кухні.

Portugiesisch  Ele recebeu a tarefa de pegar duas garrafas de água quente da cozinha.

Bulgarisch  Той получи задача да донесе две термо бутилки от кухнята.

Kroatisch  Dobio je zadatak da donese dvije tople boce iz kuhinje.

Französisch  Il a reçu la mission de rapporter deux bouillottes de la cuisine.

Ungarisch  Megkapta a feladatot, hogy hozzon két melegítő palackot a konyhából.

Bosnisch  Dobio je zadatak da donese dvije tople boce iz kuhinje.

Ukrainisch  Він отримав завдання принести дві грілки з кухні.

Slowakisch  Dostal úlohu priniesť dve termosky z kuchyne.

Slowenisch  Dobil je nalogo, da prinese dve grelne steklenice iz kuhinje.

Urdu  اسے کچن سے دو گرم پانی کی بوتلیں لانے کا حکم ملا۔

Katalanisch  Va rebre l'encàrrec de portar dues ampolles d'aigua calenta de la cuina.

Mazedonisch  Тој доби задача да донесе две термофлаши од кујната.

Serbisch  Dobio je zadatak da donese dve tople boce iz kuhinje.

Schwedisch  Han fick i uppdrag att hämta två värmepåsar från köket.

Griechisch  Έλαβε την εντολή να φέρει δύο θερμοφόρες από την κουζίνα.

Englisch  He was tasked with getting two hot water bottles from the kitchen.

Italienisch  Ricevette l'incarico di prendere due borse dell'acqua calda dalla cucina.

Spanisch  Se le encargó que trajera dos botellas de agua caliente de la cocina.

Tschechisch  Dostal úkol přinést dvě termoflasky z kuchyně.

Baskisch  Bi berotzeko bi berogailu ekartzeko agindua jaso zuen sukaldean.

Arabisch  تم تكليفه بإحضار زجاجتين من الماء الساخن من المطبخ.

Japanisch  彼はキッチンから2つの湯たんぽを持ってくるように指示されました。

Persisch  او مأمور شد که دو بطری آب گرم از آشپزخانه بیاورد.

Polnisch  Otrzymał zadanie przynieść dwie butelki z gorącą wodą z kuchni.

Rumänisch  A primit sarcina de a aduce două sticle cu apă caldă din bucătărie.

Dänisch  Han fik til opgave at hente to varmeflasker fra køkkenet.

Hebräisch  הוא קיבל את המשימה להביא שתי בקבוקי מים חמים מהמטבח.

Türkisch  Mutfaktan iki sıcak su şişesi getirmesi için görevlendirildi.

Niederländisch  Hij kreeg de opdracht om twee warmwaterflessen uit de keuken te halen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 130813



Kommentare


Anmelden