Die beiden Gelehrten haben über einen unklaren tibetischen Ausdruck gestritten.

Bestimmung Satz „Die beiden Gelehrten haben über einen unklaren tibetischen Ausdruck gestritten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Präpositionalobjekt


Präposition über
Frage: Worüber?


Übersetzungen Satz „Die beiden Gelehrten haben über einen unklaren tibetischen Ausdruck gestritten.

Deutsch  Die beiden Gelehrten haben über einen unklaren tibetischen Ausdruck gestritten.

Norwegisch  De to lærde har kranglet om et uklart tibetansk uttrykk.

Russisch  Два ученых спорили о неясном тибетском выражении.

Finnisch  Kaksi oppinutta riiteli epäselvästä tiibetiläisestä ilmauksesta.

Belorussisch  Два вучоныя спрачаліся пра неясны тыбетскі выраз.

Portugiesisch  Os dois estudiosos discutiram sobre uma expressão tibetana obscura.

Bulgarisch  Двамата учени спориха за неясен тибетски израз.

Kroatisch  Dva učenjaka su se svađala oko nejasnog tibetanskog izraza.

Französisch  Les deux érudits ont discuté d'une expression tibétaine floue.

Ungarisch  A két tudós vitatkozott egy homályos tibeti kifejezésről.

Bosnisch  Dva učenjaka su raspravljala o nejasnom tibetanskom izrazu.

Ukrainisch  Два вчених сперечалися про неясний тибетський вислів.

Slowakisch  Dvaja učenci sa hádali o nejasnom tibetskom výraze.

Slowenisch  Oba učenjaka sta se prepirala o nejasnem tibetanskem izrazu.

Urdu  دو عالموں نے ایک غیر واضح تبتی اظہار پر بحث کی۔

Katalanisch  Els dos estudiosos han discutit sobre una expressió tibetana poc clara.

Mazedonisch  Два научници расправаа за нејасен тибетски израз.

Serbisch  Dva učenjaka su se svađala oko nejasnog tibetanskog izraza.

Schwedisch  De två lärda har diskuterat en oklar tibetansk term.

Griechisch  Οι δύο λόγιοι διαφώνησαν για μια ασαφή θιβετιανή έκφραση.

Englisch  The two scholars argued about an unclear Tibetan expression.

Italienisch  I due studiosi hanno discusso su un'espressione tibetana poco chiara.

Spanisch  Los dos eruditos discutieron sobre una expresión tibetana poco clara.

Tschechisch  Dva učenci se hádali o nejasném tibetském výrazu.

Baskisch  Bi ikertzaileek adierazpen tibetarra ezezaguna izan zuten.

Arabisch  تنازع العالمان حول تعبير تبت غير واضح.

Japanisch  二人の学者は不明瞭なチベット語の表現について議論しました。

Persisch  دو دانشمند درباره یک عبارت مبهم تبتی بحث کردند.

Polnisch  Dwaj uczeni spierali się o niejasny tybetański wyraz.

Rumänisch  Cei doi învățați s-au certat despre o expresie tibetană neclară.

Dänisch  De to lærde har diskuteret et uklart tibetansk udtryk.

Hebräisch  שני המלומדים התווכחו על ביטוי טיבטי לא ברור.

Türkisch  İki akademisyen belirsiz bir Tibet ifadesi üzerinde tartıştı.

Niederländisch  De twee geleerden hebben gediscussieerd over een onduidelijke Tibetaanse uitdrukking.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3674228



Kommentare


Anmelden