Die Freiheitsliebe führte uns hierher.

Bestimmung Satz „Die Freiheitsliebe führte uns hierher.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Freiheitsliebe führte uns hierher.

Deutsch  Die Freiheitsliebe führte uns hierher.

Englisch  The love of liberty brought us here.

Französisch  L'amour de la liberté nous a amenés ici.

Norwegisch  Kjærligheten til frihet førte oss hit.

Russisch  Любовь к свободе привела нас сюда.

Finnisch  Vapauden rakkaus johti meidät tänne.

Belorussisch  Каханне свабоды прывяло нас сюды.

Portugiesisch  O amor pela liberdade nos trouxe até aqui.

Bulgarisch  Любовта към свободата ни доведе тук.

Kroatisch  Ljubav prema slobodi dovela nas je ovdje.

Ungarisch  A szabadság szeretete ide vezetett minket.

Bosnisch  Ljubav prema slobodi nas je dovela ovdje.

Ukrainisch  Любов до свободи привела нас сюди.

Slowakisch  Láska k slobode nás sem priviedla.

Slowenisch  Ljubezen do svobode nas je pripeljala sem.

Urdu  آزادی کی محبت ہمیں یہاں لے آئی.

Katalanisch  L'amor per la llibertat ens va portar aquí.

Mazedonisch  Љубовта кон слободата не доведе тука.

Serbisch  Ljubav prema slobodi nas je dovela ovde.

Schwedisch  Kärleken till frihet ledde oss hit.

Griechisch  Η αγάπη για την ελευθερία μας οδήγησε εδώ.

Italienisch  L'amore per la libertà ci ha portato qui.

Spanisch  El amor por la libertad nos llevó aquí.

Tschechisch  Láska k svobodě nás sem přivedla.

Baskisch  Askatasunaren maitasunak ekarri gaitu hona.

Arabisch  حب الحرية قادنا إلى هنا.

Japanisch  自由への愛が私たちをここに導いた。

Persisch  عشق به آزادی ما را به اینجا آورد.

Polnisch  Miłość do wolności zaprowadziła nas tutaj.

Rumänisch  Dragostea pentru libertate ne-a adus aici.

Dänisch  Kærligheden til frihed førte os hertil.

Hebräisch  אהבת החירות הביאה אותנו לכאן.

Türkisch  Özgürlük sevgisi bizi buraya getirdi.

Niederländisch  De liefde voor vrijheid leidde ons hierheen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 437524



Kommentare


Anmelden