Der Stahl aus dem Ausland soll teurer werden.
Bestimmung Satz „Der Stahl aus dem Ausland soll teurer werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Stahl aus dem Ausland soll teurer werden.“
Der Stahl aus dem Ausland soll teurer werden.
Stålet fra utlandet skal bli dyrere.
Сталь из-за границы должна подорожать.
Ulkomailta tulevan teräksen pitäisi kallistua.
Сталь з-за мяжы павінна падаражэць.
O aço do exterior deve ficar mais caro.
Стоманата от чужбина ще поскъпне.
Čelik iz inozemstva trebao bi poskupjeti.
L'acier provenant de l'étranger devrait devenir plus cher.
A külföldi acél drágább lesz.
Čelik iz inostranstva će poskupjeti.
Сталь з-за кордону має подорожчати.
Ocel z cudziny by mala zdražieť.
Jeklo iz tujine naj bi podražilo.
بیرون ملک سے آنے والا اسٹیل مہنگا ہو جائے گا۔
L'acer de l'estranger ha de ser més car.
Челикот од странство треба да поскапи.
Čelik iz inostranstva će poskupeti.
Stålet från utlandet ska bli dyrare.
Ο χάλυβας από το εξωτερικό θα πρέπει να γίνει πιο ακριβός.
The steel from abroad is supposed to become more expensive.
L'acciaio dall'estero dovrebbe diventare più costoso.
El acero del extranjero debería volverse más caro.
Ocel ze zahraničí by měla zdražit.
Atzerriko altzairua garestiago bihurtu beharko du.
من المفترض أن يصبح الفولاذ من الخارج أغلى.
海外からの鋼は高くなるはずです。
فولاد وارداتی باید گرانتر شود.
Stal z zagranicy ma zdrożeć.
Oțelul din străinătate ar trebui să devină mai scump.
Stålet fra udlandet skal blive dyrere.
הפלדה מחו"ל צפויה להתייקר.
Yurtdışındaki çeliğin daha pahalı olması bekleniyor.
Het staal uit het buitenland zal duurder worden.