Der Bau der Eisenbahn war eine Voraussetzung für die flächenhafte Industrialisierung.

Bestimmung Satz „Der Bau der Eisenbahn war eine Voraussetzung für die flächenhafte Industrialisierung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Der Bau der Eisenbahn war eine Voraussetzung für die flächenhafte Industrialisierung.

Deutsch  Der Bau der Eisenbahn war eine Voraussetzung für die flächenhafte Industrialisierung.

Norwegisch  Byggingen av jernbanen var en forutsetning for den omfattende industrialiseringen.

Russisch  Строительство железной дороги было предпосылкой для масштабной индустриализации.

Finnisch  Rautatien rakentaminen oli edellytys laajamittaiselle teollistumiselle.

Belorussisch  Будаўніцтва чыгункі было ўмовай для шырокай індустрыялізацыі.

Portugiesisch  A construção da ferrovia foi uma condição para a industrialização em larga escala.

Bulgarisch  Строителството на железницата беше предпоставка за мащабна индустриализация.

Kroatisch  Izgradnja željeznice bila je preduvjet za opsežnu industrijalizaciju.

Französisch  La construction du chemin de fer était une condition préalable à l'industrialisation à grande échelle.

Ungarisch  A vasútépítés előfeltétele volt a kiterjedt iparosításnak.

Bosnisch  Izgradnja željeznice bila je preduvjet za široku industrijalizaciju.

Ukrainisch  Будівництво залізниці було передумовою для масштабної індустріалізації.

Slowakisch  Výstavba železnice bola predpokladom pre rozsiahlu industrializáciu.

Slowenisch  Gradnja železnice je bila predpogoj za obsežno industrializacijo.

Urdu  ریلوے کی تعمیر وسیع پیمانے پر صنعتی ترقی کے لیے ایک شرط تھی۔

Katalanisch  La construcció del ferrocarril va ser un requisit per a la industrialització a gran escala.

Mazedonisch  Изградбата на железницата беше предуслов за опсежна индустријализација.

Serbisch  Izgradnja železnice bila je preduslov za široku industrijalizaciju.

Schwedisch  Byggandet av järnvägen var en förutsättning för den omfattande industrialiseringen.

Griechisch  Η κατασκευή του σιδηροδρόμου ήταν προϋπόθεση για τη μαζική βιομηχανοποίηση.

Englisch  The construction of the railway was a prerequisite for widespread industrialization.

Italienisch  La costruzione della ferrovia è stata una condizione necessaria per l'industrializzazione su larga scala.

Spanisch  La construcción del ferrocarril fue un requisito para la industrialización a gran escala.

Tschechisch  Výstavba železnice byla předpokladem pro rozsáhlou industrializaci.

Baskisch  Bidearen eraikuntza industrializazio zabalarako baldintza izan zen.

Arabisch  كان بناء السكك الحديدية شرطًا أساسيًا للتصنيع الواسع النطاق.

Japanisch  鉄道の建設は広範な産業化の前提条件でした。

Persisch  ساخت راه‌آهن پیش‌نیاز صنعتی شدن در مقیاس وسیع بود.

Polnisch  Budowa kolei była warunkiem wstępnym dla szerokiej industrializacji.

Rumänisch  Construcția căii ferate a fost o condiție prealabilă pentru industrializarea pe scară largă.

Dänisch  Bygningen af jernbanen var en forudsætning for den omfattende industrialisering.

Hebräisch  בניית הרכבת הייתה תנאי מוקדם לתיעוש נרחב.

Türkisch  Demiryolunun inşası, geniş çaplı sanayileşme için bir ön koşuldu.

Niederländisch  De bouw van de spoorlijn was een voorwaarde voor de grootschalige industrialisatie.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 130869



Kommentare


Anmelden