Den Eingang kannst du vergessen, die haben nur Schrott geliefert.

Bestimmung Satz „Den Eingang kannst du vergessen, die haben nur Schrott geliefert.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Den Eingang kannst du vergessen, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, die haben nur Schrott geliefert.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Den Eingang kannst du vergessen, die haben nur Schrott geliefert.

Deutsch  Den Eingang kannst du vergessen, die haben nur Schrott geliefert.

Slowenisch  Vhod lahko pozabiš, dostavili so samo smeti.

Hebräisch  את הכניסה אתה יכול לשכוח, הם מסרו רק זבל.

Bulgarisch  Входа можеш да забравиш, те доставиха само боклук.

Serbisch  Ulaz možeš zaboraviti, doneli su samo smeće.

Italienisch  Puoi dimenticare l'ingresso, hanno consegnato solo spazzatura.

Ukrainisch  Вхід можеш забути, вони доставили лише сміття.

Dänisch  Indgangen kan du glemme, de har kun leveret skrot.

Belorussisch  Уваход можаш забыць, яны паставілі толькі смецце.

Finnisch  Sisäänkäynnin voit unohtaa, he ovat toimittaneet vain romua.

Spanisch  Puedes olvidar la entrada, solo han entregado chatarra.

Mazedonisch  Влезот можеш да го заборавиш, тие донесоа само отпад.

Baskisch  Sarrera ahaztu dezakezu, hondakinak baino ez dituzte entregatu.

Türkisch  Girişi unutabilirsin, sadece hurda teslim ettiler.

Bosnisch  Ulaz možeš zaboraviti, donijeli su samo smeće.

Kroatisch  Ulaz možeš zaboraviti, donijeli su samo smeće.

Rumänisch  Poți uita de intrare, au livrat doar gunoi.

Norwegisch  Inngangen kan du glemme, de har bare levert søppel.

Polnisch  Możesz zapomnieć o wejściu, dostarczyli tylko złom.

Portugiesisch  A entrada você pode esquecer, eles só entregaram sucata.

Französisch  Tu peux oublier l'entrée, ils n'ont livré que des déchets.

Arabisch  يمكنك نسيان المدخل، لقد سلموا فقط خردة.

Russisch  Вход можешь забыть, они доставили только хлам.

Urdu  داخلہ تم بھول سکتے ہو، انہوں نے صرف کچرا فراہم کیا ہے۔

Japanisch  入口は忘れていいよ、彼らはただのゴミを届けただけだ。

Persisch  می‌توانی ورودی را فراموش کنی، آنها فقط زباله تحویل داده‌اند.

Slowakisch  Vchod môžeš zabudnúť, dodali len odpad.

Englisch  You can forget the entrance, they only delivered junk.

Schwedisch  Entrén kan du glömma, de har bara levererat skräp.

Tschechisch  Vchod můžeš zapomenout, dodali jenom odpad.

Griechisch  Μπορείς να ξεχάσεις την είσοδο, έχουν παραδώσει μόνο σκουπίδια.

Katalanisch  L'entrada la pots oblidar, només han entregat escombraries.

Niederländisch  De ingang kun je vergeten, ze hebben alleen rommel geleverd.

Ungarisch  A bejáratot elfelejtheted, csak hulladékot szállítottak.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 30387



Kommentare


Anmelden