Das Betttuch ist völlig vom Schweiß durchnässt.
Bestimmung Satz „Das Betttuch ist völlig vom Schweiß durchnässt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Betttuch ist völlig vom Schweiß durchnässt.“
Das Betttuch ist völlig vom Schweiß durchnässt.
Lakenet er helt gjennomvåt av svette.
Простыня полностью пропитана потом.
Petausliina on täysin hikeä läpimärkä.
Падушка цалкам прамокла ад поту.
O lençol está completamente encharcado de suor.
Чаршафът е напълно пропит с пот.
Plahta je potpuno natopljena znojem.
Le drap est complètement trempé de sueur.
A lepedő teljesen átázott az izzadságtól.
Plahta je potpuno natopljena znojem.
Постіль повністю промокла від поту.
Obliečka je úplne premočená potom.
Prevleka je popolnoma premočena od znoja.
چادر مکمل طور پر پسینے سے بھگوئی ہوئی ہے۔
El llençol està completament xop per la suor.
Чаршафот е целосно натопен со пот.
Plahta je potpuno natopljena znojem.
Sängklädet är helt genomblött av svett.
Το σεντόνι είναι εντελώς βρεγμένο από τον ιδρώτα.
The bed sheet is completely soaked with sweat.
Il lenzuolo è completamente inzuppato di sudore.
La sábana está completamente empapada de sudor.
Povlečení je úplně promočené potem.
Ohezkia osorik oskorrak da.
الملاءة مبللة تمامًا بالعرق.
シーツは汗で完全に濡れています。
ملحفه کاملاً از عرق خیس شده است.
Prześcieradło jest całkowicie przesiąknięte potem.
Cearșaful este complet umezit de transpirație.
Sengeklædet er helt gennemblødt af sved.
הסדין רטוב לגמרי מזיעה.
Yatak örtüsü tamamen terle ıslanmış.
Het beddengoed is volledig doorweekt van het zweet.