Bei dir hat sich ein Knopf abgelöst.
Bestimmung Satz „Bei dir hat sich ein Knopf abgelöst.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Bei dir hat sich ein Knopf abgelöst.“
Bei dir hat sich ein Knopf abgelöst.
One of your buttons has come off.
En knapp har løsnet seg hos deg.
У тебя оторвалась кнопка.
Nappisi on irronnut.
У цябе адарваўся гузік.
Um botão se soltou de você.
При теб се е откопчила копчето.
Kod tebe se odvojila tipka.
Un bouton s'est détaché chez toi.
Nálad egy gomb levált.
Kod tebe se odvojila dugmad.
У тебе відпавла кнопка.
U teba sa odtrhla gombík.
Pri tebi se je odtrgala gumb.
تمہارے پاس ایک بٹن اکھڑ گیا ہے۔
Un botó s'ha desprès de tu.
Кај тебе се одлепи копчето.
Kod tebe se odvojila dugmad.
En knapp har lossnat hos dig.
Ένα κουμπί έχει αποκολληθεί από σένα.
Un bottone si è staccato da te.
Se te ha despegado un botón.
U tebe se uvolnilo tlačítko.
Zurekin botoi bat askatu da.
لقد انفصل زر عنك.
あなたのところでボタンが外れました。
یک دکمه از تو جدا شده است.
U ciebie odpadł guzik.
Un buton s-a desprins de tine.
En knap er løsnet hos dig.
כפתור אחד התנתק ממך.
Sende bir düğme kopmuş.
Bij jou is een knop losgekomen.