Auch er hat ihnen noch nie Kummer bereitet.
Bestimmung Satz „Auch er hat ihnen noch nie Kummer bereitet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch nie
Übersetzungen Satz „Auch er hat ihnen noch nie Kummer bereitet.“
Auch er hat ihnen noch nie Kummer bereitet.
Også han har aldri gitt dem sorg.
Он тоже никогда не причинял им горя.
Hänkään ei ole koskaan aiheuttanut heille surua.
Ён таксама ніколі не прыносіў ім гора.
Ele também nunca lhes causou tristeza.
И той никога не им е причинявал мъка.
Ni on im nikada nije prouzročio tugu.
Lui aussi ne leur a jamais causé de chagrin.
Ő sem okozott nekik soha bánatot.
Ni on im nikada nije prouzročio tugu.
Він також ніколи не завдавав їм горя.
Ani on im nikdy nespôsobil žiaľ.
Tudi on jim nikoli ni povzročil skrbi.
اس نے بھی کبھی انہیں غم نہیں دیا۔
Ell tampoc els ha causat mai pena.
И тој никогаш не им предизвикал жалост.
Ni on im nikada nije prouzrokovao tugu.
Inte heller har han någonsin orsakat dem sorg.
Ούτε αυτός τους έχει προκαλέσει ποτέ θλίψη.
He has also never caused them sorrow.
Anche lui non ha mai causato loro dolore.
Él tampoco les ha causado nunca tristeza.
Ani on jim nikdy nezpůsobil smutek.
Harkaitz ere ez die inoiz pena eman.
لم يسبب لهم الحزن أبداً.
彼も彼らに悲しみを与えたことはありません。
او نیز هرگز برای آنها غم ایجاد نکرده است.
On również nigdy nie sprawił im smutku.
Nici el nu le-a cauzat vreodată tristețe.
Han har heller aldrig givet dem sorg.
גם הוא מעולם לא גרם להם צער.
O da onlara hiç acı vermedi.
Ook hij heeft hen nog nooit verdriet gedaan.